Le marché des ustensiles de laboratoire en plastique vaudra 19 milliards de dollars d'ici 2026, avec une demande croissante pour l'environnement
Aug 26, 2023Le département de soins infirmiers du SRSU reçoit une subvention pour un laboratoire de simulation et un développement professionnel
Aug 15, 2023Le marché des ustensiles de laboratoire en plastique atteindra 19,83 milliards de dollars d'ici 2028, Bellco Glass, Corning, DWK Life Sciences, Sartorius et Thermo Fisher Scientific sont les principales parties prenantes
Aug 11, 2023Platine™ Suivant
Aug 02, 2023Félicitations aux gagnants du Beaker Award 2023 !
Jul 08, 2023Stimulation cérébrale bilingue : comment la connaissance de deux langues améliore la mémoire et la prédiction
Résumé:Être bilingue pourrait-il vous aider à mieux prédire les mots et à améliorer la mémoire ?
Une nouvelle étude révèle que les personnes bilingues ont un avantage unique en matière de rétention de mémoire et de prédiction de mots, en raison de l'effet « mots concurrents ». En sélectionnant constamment parmi un plus grand nombre de mots potentiels dans deux langues, les bilingues entraînent leur cerveau à des fonctions cognitives supérieures.
Plus vous maîtrisez votre langue seconde, plus ces avantages sont visibles.
Faits marquants
Source:La conversation
Pensez à être en conversation avec votre meilleur ami ou partenaire. À quelle fréquence terminez-vous les mots et les phrases de chacun ? Comment savoir ce qu’ils vont dire avant de l’avoir dit ? Nous aimons penser qu’il s’agit d’une intuition romantique, mais cela dépend simplement du fonctionnement du cerveau humain.
Dans toute communication, nous générons une myriade de prédictions sur ce que nous sommes sur le point d’entendre. C'est comme lorsque nous jouons au jeu du pendu, où nous essayons de prédire le mot cible en fonction de quelques lettres.
Pour commencer – lorsque nous ne disposons que d’une ou deux lettres – le bassin de mots candidats potentiels est énorme. Plus nous devinons correctement de lettres, plus le pool de mots candidats se réduit, jusqu'à ce que notre cerveau clique et que nous trouvions le bon mot.
Dans une communication naturelle, nous attendons rarement d’entendre le mot en entier avant de commencer à planifier quoi répondre. Dès que nous entendons les premiers sons d'un mot, notre cerveau utilise ces informations et, avec d'autres indices – tels que la fréquence, le contexte et l'expérience – remplit les blancs, découpant une vaste liste de mots candidats potentiels pour prédire le mot. mot cible.
Mais que se passe-t-il si vous êtes bilingue avec des langues qui ont des mots à consonance similaire ? Eh bien, la liste des mots candidats est beaucoup plus longue. Cela peut sembler négatif – ce qui rend plus difficile la prédiction des mots. Mais une nouvelle étude, publiée dans Science Advances, a révélé que cela pourrait effectivement donner aux bilingues un avantage en matière de mémoire.
Les langues d’un bilingue sont interconnectées. Le même appareil neuronal qui traite notre première langue traite également notre deuxième langue. Il est donc facile de comprendre pourquoi, dès l’audition des premiers sons d’un mot, des mots candidats potentiels sont activés, non seulement dans une langue, mais également dans l’autre.
Par exemple, en entendant les sons « k » et « l », un bilingue espagnol-anglais activera automatiquement les mots « clock » et « clavo » (clou en espagnol). Cela signifie que le bilingue a un travail de réduction plus difficile à faire pour trouver le bon mot, tout simplement parce qu'il y a plus à réduire pour atteindre l'objectif.
Il n’est donc pas surprenant que les bilingues mettent généralement plus de temps à récupérer ou à reconnaître des mots lors d’expériences psychologiques et linguistiques.
Le fait de devoir constamment accéder à des mots concurrents provenant d’un large éventail de candidats peut avoir des conséquences cognitives à long terme. Dans la nouvelle étude, les bilingues espagnol-anglais et les monolingues anglais ont entendu un mot et ont dû trouver l'élément correct parmi un ensemble d'images d'objets, tandis que leurs mouvements oculaires étaient enregistrés.
Les autres objets du tableau ont été manipulés de manière à ressembler au son du mot correspondant à l'élément cible. Par exemple, lorsque le mot cible était « bécher », il y avait des images d'objets tels qu'un scarabée (dont les sons se chevauchent avec bécher) ou un haut-parleur (qui rime avec bécher).
Les participants ont regardé ces images plus longtemps que celles sans chevauchement (comme le chariot).
L'augmentation du temps de recherche reflète le fait que les observateurs ont activé un plus grand nombre d'étiquettes concurrentes, ce qui se produit lorsque des mots se ressemblent. Il n’est pas surprenant que les bilingues regardent plus longtemps les images qui se chevauchent à la fois dans et entre leurs langues, ce qui signifie qu’ils regardent plus d’objets que les monolingues.
L'étude a examiné si ce type de compétition entre langues conduisait à une meilleure capacité à mémoriser des objets. En effet, plus vous regardez d’objets, plus vous avez de chances de vous en souvenir plus tard.